What were they thinking?
Saw a blog titled, "Another Man's Meat"
Innocent, wouldn't you say?
I say, "Goldarn! There's no way another man's meat is coming anywhere near my wife." The fact that I don't (and am unlikely to ever) have a wife is irrelevant. What was the guy thinking, to create such a blog title?
Now for the Indian scenario:
There's an ad being repeated on TV that has a refrain "Thoda hilana pada" (had to shake it/him up a bit).
Innocent, if you go by the purely English meaning.
Unfortunately, "hilana" has a rather raunchy meaning in Hindi.
So you have a modern Indian wife telling all viewers she has to shake-off her husband.
Darn, girl, haven't you heard of condoms?
What were they thinking?
Deepak
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home